Tuesday, July 27, 2010

Virtual, sea fish, and freshwater fish

It dives in seawater adding the weight of the body when salinity 3g/100g of seawater is put in fish's inside of the body and it assimilates when fish's body fluid is salinity 2g/100g. Seawater is put out from the inside of the body, the salinity concentration of the body is decreased, the weight of the body is lightened, and it rises to seawater.

For the freshwater fish.
For the freshwater fish when the salinity of the body fluid is 2g/100g
It is likely to sink if the body puts weight and the fresh water of fish's body in. Will you not surface by vomiting the fresh water in the inside of the body, and using the volume of the body?

I wonder whether internal organs with the function of the floatage that exists in the body is a role of assistance.

海水魚の体液が塩分2g/100gであったら、海水の塩分3g/100gを魚の体内に入れて同化させた場合、体の重さを加えて海水に潜る。体内から海水を出して体の塩分濃度を減らして体の重さを軽くして海水に上昇する。

淡水魚の場合。
体液の塩分が2g/100gであったら、淡水魚の場合は
魚の体の重さと淡水を体は入れたら沈んでいくだろう。体内の、淡水を吐き出し、体の体積を利用して浮上するのではないだろう?

体の中にある浮きの機能をもつ内臓は、補助の役目ではないだろうか。

Saturday, July 24, 2010

sugar

Where on earth does the luster of the insect exoskeleton come out?
It changes into oil when man also takes sugar.
When oil was able to be obtained by taking the sugar of the sap, it is imaginable.

昆虫の外骨格の光沢は一体どこから出てくるのか。
人間も糖分を摂取すると油に変わる。
樹液の糖分を摂取することで油を得ることができたのだと想像できます。

result of the salinity

As a result of the salinity measurement of the sawtooth oak tree, salinity was not detected.

As a result of the salinity measurement of the leaf of cherry blossoms, salinity was not detected.

The purpose that the insect uses the tree was not salinity but sugar and might be replenishment of moisture.

クヌギの木の塩分測定の結果、塩分は検出されませんでした。

桜の葉の塩分測定の結果、塩分は検出されませんでした。

昆虫が木を利用する目的は、塩分ではなく、糖分と水分の補給だったのかもしれません。

Sunday, July 18, 2010

Living thing of seawater

When the living thing puts the seawater 3g assumed that the salinity of the body fluid of the living thing was 2g in the inside of the body, the salinity of the body becomes heavier than seawater when it becomes 5g in total.
生物の体液の塩分が2gだったとする、海水3gを生物が体内に入れた場合、体の塩分は合計5gになると、海水より重くなる。

Or, does the salinity of the body fluid become the same weight as seawater by the seawater 3g put regardless inside the body?
It be which?
それとも体液の塩分は関係なく、体の中に入れた海水3gで海水と同じ重さになるのか?
どっちなんだろうか?

It has become not the story of the living thing but the story of physics.
生物の話ではなく、物理の話になってきた。

Saturday, July 17, 2010

Aonides paucibranchiata

Because Aonides paucibranchiata had been found, it did that it was washing in clear water and it left it.
The body fluid in the body has occurred when doing for 30 minutes.
Salinity in the inside of the body is less than seawater 3g/100g though it is a living thing that lives in seawater from which the display of 2g/100g appears when the liquid is measured in salinity.
It is likely not to live easily in seawater.
There is a possibility that the body floats.

ゴカイを見つけたので、水洗いをして放置した。
30分すると体の中の体液が出てきた。
その液体を塩分測定したら2g/100gの表示が出た
海水の中で生活をする生物なのに、海水3g/100g
より体内の塩分は少ない。
海水の中で生活しにくいのではないだろうか?
体が浮いてしまう可能性がある。

Chiromantes haematocheir



It takes a picture of time when Chiromantes haematocheir drinks water.


The crab was eating the leaf of cherry blossoms.
Because the leaf of cherry blossoms had eaten the fallen leaf that had done a red color, the green leaf not lost was gathered.

Because the crab had eaten only the red color leaf, it wondered.

The crab did not eat a red leaf.
The color of crab's body changed when not eating.
It changes from red into brown.

Salinity was not able to be detected though the salinity of the leaf of a red, green cherry blossoms was measured.
Because the amount of water might be large, it is scheduled to measure it again later.

蟹は桜の葉を食べていた。
桜の葉は赤い色をした落葉を食べていたので、
落葉していない緑色の葉を採取した。

蟹は赤い色の葉しか食べなかったので不思議に思った。

蟹が赤い葉を食べなくなった。
食べなくなったら蟹の体の色が変わった。
赤色から茶色に変わっていく。

赤色と緑色の桜の葉の塩分測定をするが
塩分を検出できなかった。
水の量が多いのかもしれないので、後日もう一度測定する予定です。


Monday, July 12, 2010

sweat

Thinking recently is a sweat.


Man sweats to adjust the temperature.

The sweat is salinity and moisture.

It and it is not possible to forget, the sweat is sticky moisture.

It thinks about the stickiness.

The stickiness of seawater has heard the story that there is a microorganism in seawater.

Is the sweating living thing only a mammal?

It thinks about that.

最近考えていることは、汗です。


体温調整をするために、人間は汗を出す。

汗は塩分と水分。

それと忘れていけないのは、汗は粘り気のある水分であることです。

その粘り気について考えているのです。

海水の粘り気は海水の中に微生物がいるという

話を聞いたことがあります。

汗を出す生物は哺乳類だけなのか?

そのことについて考えているのです。

Friday, July 09, 2010

It is experimenting now.

   It is experimenting now.


                                         It is a sawtooth oak tree and a leaf of cherry blossoms. 

                                                   The salinity measurement is being prepared.
 
只今、実験中です。


                                                              クヌギの木と桜の葉です。

                                                                    塩分測定の準備中です。

Saturday, July 03, 2010

sawtooth oak tree

The sap had come out from the sawtooth oak tree. Insects come to drink the sap. I want to measure the salinity of the sap.

クヌギの木から樹液が出ていました。昆虫達が樹液を呑みに来ます。樹液の塩分測定をしたいと思っています。

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]